当前位置:首页 » "2018年11日"的存档
十一月21日

梦贞《老子简译》· 第二十章

作者:wenhua | 分类:梦贞解老子 | 浏览:3,964次   
0人评论

梦贞《老子简译》· 第二十章 马王堆汉墓帛书老子甲本原文: 1、唯与诃,其相去几何?美与恶,其相去何若?人之【所畏,】亦不【可以不畏】。 2、【恍呵其未央哉】! 3、众人囗(熙)囗(熙),若乡(飨)于大牢,而春登台。 4、我泊焉未佻(兆),若【婴儿未咳】。累呵如【无所归】。 5、【众人】皆有余,我独遗。我禺(...

十一月21日

梦贞《老子简译》· 第十九章

作者:wenhua | 分类:梦贞解老子 | 浏览:1,702次   
0人评论

梦贞《老子简译》· 第十九章 马王堆汉墓帛书老子甲本原文: 1、绝声(圣)弃知(智),民利百负(倍)。 2、绝仁弃义,民复畜(孝)兹(慈)。 3、绝巧弃利,盗贼无有。 4、此三言也,以为文未足,故令之有所属。 5、见素抱【朴,少私寡欲。绝学无忧】。 梦贞简译: 1、绝弃圣智的虚名,民众利好提升百倍; 2、绝弃仁义...

十一月21日

梦贞《老子简译》· 第十八章

作者:wenhua | 分类:梦贞解老子 | 浏览:983次   
0人评论

梦贞解释老子道德经第十八章 马王堆汉墓帛书老子甲本原文: 1、故大道废,案有仁义。 2、知(智)快(慧)出,案有大伪。 3、六亲不和,案有畜(孝)兹(慈)。 4、邦家囗(昏)乱,案有贞臣。 梦贞简译: 1、大道废弃了,才推崇仁义。 2、智慧出来了,才派生大伪。 3、六亲不和了,才宣讲孝慈。 4、国家昏乱了,才呼唤...

十一月21日

梦贞《老子简译》· 第十七章

作者:wenhua | 分类:梦贞解老子 | 浏览:793次   
0人评论

梦贞《老子简译》· 第十七章 马王堆汉墓帛书老子甲本原文: 1、大上下知有之, 2、其次亲誉之, 3、其次畏之, 4、其下母(侮)之。 5、信不足,案(安)有不信。【犹呵】其贵言也。 6、成功遂事,而百省(姓)胃(谓)我自然。 梦贞简译: 1、最上一等的,以无形的意念力让人感从。 2、较次一等的,以美誉的亲和力使人...

十一月21日

梦贞《老子简译》· 第十六章

作者:wenhua | 分类:梦贞解老子 | 浏览:1,209次   
0人评论

梦贞《老子简译》· 第十六章 马王堆汉墓帛书老子甲本原文: 1、至虚极也,守情(静)表也。 2、万物旁(并)作,吾以观其复也。 3、天物云云,各复归于其【根,曰静。】情(静),是胃(谓)复命。复命,常也。知常,明也。不知常,囗(妄),囗(妄)作凶。 4、知常容,容乃公,公乃王,王乃天,天乃道,【道乃久,】沕...

十一月18日

梦贞《老子简译》· 第十五章

作者:wenhua | 分类:梦贞解老子 | 浏览:1,105次   
0人评论

马王堆汉墓帛书老子甲本原文: 1、【古之善为道者,微妙玄达,】深不可志(识)。 2、夫唯不可志(识),故强为之容, 3、曰:与呵其若冬【涉水,犹呵其若】畏四【邻,严】呵其若客,涣呵其若凌泽(释),【敦】呵其若囗(朴),湷【呵其若浊,呵其】若浴(谷)。 4、浊而情(静)之,余(徐)清。女(安)以重(动)之...

十一月18日

梦贞《老子简译》· 第十四章

作者:wenhua | 分类:梦贞解老子 | 浏览:1,096次   
0人评论

梦贞《老子简译》· 第十四章 马王堆汉墓帛书老子甲本原文: 1、视之而弗见,名之曰微。 2、听之而弗闻,名之曰希。 3、抟之而弗得,名之曰夷。 4、三者不可至(致)计(诘),故混【而为一】。 5、一者,其上不谬,其下不忽。寻寻呵不可名也,复归于无物。 6、是胃(谓)无状之状,无物之【象。是谓忽恍】。 7、【随而不...

十一月17日

梦贞《老子简译》· 第十三章

作者:wenhua | 分类:梦贞解老子 | 浏览:1,370次   
0人评论

马王堆汉墓帛书老子甲本原文: 1、龙(宠)辱若惊,贵大梡(患)若身。 2、苛(何)胃(谓)龙(宠)辱若惊?龙(宠)之为下,得之若惊,失【之】若惊,是胃(谓)龙(宠)辱若惊。 3、何胃(谓)贵大梡(患)若身?吾所以有大梡(患)者,为吾有身也。及吾无身,有何梡(患)? 4、故贵为身于为天下,若可以囗(托)天...

十一月13日

梦贞《老子简译》· 第十二章

作者:wenhua | 分类:梦贞解老子 | 浏览:1,184次   
0人评论

梦贞《老子简译》· 第十二章 马王堆汉墓帛书老子甲本原文: 1、五色使人目明(盲), 2、驰骋田腊(猎)使人【心发狂】。 3、难得之囗(货)使人之行方(妨), 4、五味使人之口(爽), 5、五音使人之耳聋。 6、是以声(圣)人之治也,为腹不【为目】。 7、故去罢(彼)耳(取)此。 梦贞简译: 1、沉迷五色,令人失去...

十一月13日

梦贞《老子简译》· 第十一章

作者:wenhua | 分类:梦贞解老子 | 浏览:1,159次   
0人评论

马王堆汉墓帛书老子甲本原文: 1、卅【辐同一毂,当】其无【有,车】之用【也】。 2、然(埏)埴为器,当其无有,埴器【之用也】。 3、【凿户牖,】当其无有,【室】之用也。 4、故有之以为利,无之以为用。 梦贞简译: 1、卅根辐条围成一个轱辘,中间有空,车才能行进。 2、烧制粘土使其成为器皿,中间有空,器皿才能盛...

十一月13日

梦贞《老子简译》· 第十章

作者:wenhua | 分类:梦贞解老子 | 浏览:1,545次   
0人评论

马王堆汉墓帛书老子甲本原文: 1、【戴营魄抱一,能毋离乎】? 2、【抟气至柔,】能婴儿乎? 3、修(涤)除玄蓝(鉴),能毋疵乎? 4、爱【民活国,能毋以知乎】? 5、【天门启阖,能为雌乎? 6、【明白四达,能毋以为乎?】 7、生之,畜之。生而弗【有,长而弗宰,是谓玄】德。 梦贞简译: 1、载体及魄力能与因道而生的...

十一月13日

梦贞《老子简译》· 第九章

作者:wenhua | 分类:梦贞解老子 | 浏览:1,556次   
0人评论

马王堆汉墓帛书老子甲本原文: 1、囗(执)而盈之,不【若其已】。 2、【揣而锐】之,【不】可长葆之。 3、金玉盈室,莫之守也。 4、贵富而囗(骄),自遗咎也。 5、功述(遂)身芮(退),天【之道也】。 梦贞简译: 1、把持不住的日趋盈满,不如适可而止。 2、怀揣锐利的贴身兵器,不能长久自保。 3、巧取豪夺的金玉满...

十一月9日

梦贞《老子简译》· 第八章

作者:wenhua | 分类:梦贞解老子 | 浏览:1,263次   
0人评论

马王堆汉墓帛书老子甲本原文: 1、上善治(似)水。 2、水善利万物而有静(争),居众之所恶,故几于道矣。 3、居善地,心善潚(渊),予善信,正(政)善治,事善能,囗(动)善时。 4、夫唯不静(争),故无尤。 梦贞简译: 1、臻善者犹如明镜一般的水。 2、水善之德体现在,利万物而不与万物争,能帮助众人去除污垢,...

十一月9日

梦贞《老子简译》· 第七章

作者:wenhua | 分类:梦贞解老子 | 浏览:1,028次   
0人评论

马王堆汉墓帛书老子甲本原文: 1、天长,地久。天地之所以能【长】且久者,以其不自生也,故能长生。 2、是以声(圣)人芮(退)其身而身先,外其身而身存。 3、不以其无【私】舆(与)?故能成其私。 梦贞简译: 1、天长地久。天地之所以能长久,因为天地不贪图自益其生,反而能长生。 2、譬如圣人,甘居人后反而获得众...

十一月9日

梦贞《老子简译》· 第六章

作者:wenhua | 分类:梦贞解老子 | 浏览:1,019次   
0人评论

马王堆汉墓帛书老子甲本原文: 1、浴(谷)神【不】死,是胃(谓)玄牝。 2、玄牝之门,是胃(谓)【天】地之根。 3、绵绵呵若存,用之不堇(勤)。 梦贞简译: 1、谷为不死之神,是玄修而辟的生命再造系统。 2、玄修生命再造系统的法门,是合于天地的根基。 3、不绝如缕似的存在,循而用之何须劳碌。 现代通行版原文: ...