二月17日
时间:2019-02-17 11:35
梦贞《老子简译》· 第七十六章
分类:梦贞解老子 | 评论:0人 | 浏览:1,980次
- 正文内容
- 我来说两句:(已有0人参与)
梦贞《老子简译》· 第七十六章
马王堆汉墓帛书老子甲本原文:
1、【若民恒且不畏死,】奈何以杀囗(惧)之也?
2、若民恒是(畏)死,则而为者吾将得而杀之,夫孰敢矣!
3、若民【恒且】必畏死,则恒有司杀者。
4、夫伐(代)司杀者杀,是伐(代)大匠斲也。
5、夫伐(代)大匠斲者,则【希】不伤其手矣。
梦贞简译:
1、若民众被逼上绝路而不畏死,死刑岂可杀一儆百?
2、假若其畏死,那么对那些为非作歹者,杀一儆百,看谁还敢!
3、若民众因享受生活而畏死,那么对待犯罪,也应有司杀者杀。
4、代司杀者而杀,这就好比一个生手,去代替大匠运斤斧司斫一样。
5、代替的结果,少有人不把手弄伤的。
现代通行版原文:
1、民不畏死,奈何以死惧之?
2、若使民常畏死,而为奇者,吾得执而杀之,孰敢?
3、常有司杀者杀。
4、夫代司杀者杀,是谓代大匠斩。
5、夫代大匠斩者,稀有不伤其手矣。
来源:梦贞学堂(梦贞学堂公众号:mz18881684567),转载请注明出处,谢谢!