当前位置:首页 > 道德经原文 > 正文内容
三月28日

时间:2018-03-28 20:16

老子经典著作《道德经》第四章万物之宗原文及拼音与英文翻译

0
分类:道德经原文 | 评论:0人 | 浏览:14,656次   

老子经典著作《道德经》第四章:万物之宗
原文:
1、道,冲而用之或不盈。
2、渊兮,似万物之宗。
3、挫其锐,解其纷,和其光,同其尘,湛兮,似或存。
4、吾不知谁之子,象帝之先。

老子

老子

《道德经》第四章万物之宗普通话拼音:
道(dào) 冲(chōng) 而(ér) 用(yòng) 之(zhī) 或(huò) 不(bù) 盈(yíng) ,
渊(yuān) 兮(xī) 似(sì) 万(wàn) 物(wù) 之(zhī) 宗(zōng) .
挫(cuò) 其(qí) 锐(ruì) ,解(jiě) 其(qí) 纷(fēn) ,
和(hé) 其(qí) 光(guāng) ,同(tóng) 其(qí) 尘(chén) .
湛(zhàn) 兮(xī) 其(qí) 若(ruò) 存(cún) ,
吾(wú) 不(bù) 知(zhī) 谁(shuí) 之(zhī) 子(zǐ) ,
象(xiàng) 帝(dì) 之(zhī) 先(xiān) .

 

《道德经》第四章:万物之宗英文翻译:
The Tao is like an empty container:
it can never be emptied and can never be filled.
Infinitely deep, it is the source of all things.
It dulls the sharp, unties the knotted,
shades the lighted, and unites all of creation with dust.
It is hidden but always present.
I don’t know who gave birth to it.
It is older than the concept of God.

来源:梦贞学堂(梦贞学堂公众号:mz18881684567),转载请注明出处,谢谢!

  • 评论:(0)
  • 有图有真相

已有 0 位网友发表了一针见血的评论,你还等什么?

◎页面往下拉吧,有更多精彩评论!(禁止无中文的评论内容!)