当前位置:首页 > 梦贞解老子 > 正文内容
一月21日

时间:2019-01-21 20:08

梦贞《老子简译》· 第六十七章

0
分类:梦贞解老子 | 评论:0人 | 浏览:1,672次   

梦贞《老子简译》· 第六十七章

马王堆汉墓帛书老子甲本原文:

1、小邦寡民,使十百人之器毋用。

2、使民重死而远送(徙)。

3、有车周(舟)无所乘之,有甲兵无所陈【之】。【使民复结绳而】用之。

4、甘其食,美其服,乐其俗,安其居。

5、囗(邻)邦相(望),鸡狗之声相闻,民【至老死不相往来】。

梦贞简译:

1、当人类进入小邦寡民式的理想社会。便不会再有百十号人共享一个器皿的现象。

2、人民懂得了以命为重,不为逐物而求远。

3、所以舟车成为摆设,甲兵无用武之处,人们重回结绳记事时代的淳朴。

4、甘其食,美其服,安其居,乐其俗。

5、邻邦之间,相望可见。鸡犬之声互闻,民至老死无须往来。

现代通行版原文:

1、小邦寡民,使有什伯之器而不用。

2、使民重死而不远徙。

3、虽有舟舆无所乘之,虽有甲兵无所陈之,使民复结绳而用之。

4、甘其食,美其服,安其居,乐其俗。

5、邻邦相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。

来源:梦贞学堂(梦贞学堂公众号:mz18881684567),转载请注明出处,谢谢!

  • 评论:(0)
  • 有图有真相